|
Escandell underscored the fact that the wage bill of the Council’s political structure has not changed, despite accommodating 17 councillors instead of the previous 13.
|
Escandell ha destacat que no s’ha incrementat el cost salarial de l’estructura política del Consell, tot i que s’ha passat de 13 consellers a 17.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The preparation of the mandatory report on the wage bill and the social action of the State Public Sector labour personnel in the terms established by the budgetary regulations.
|
L’elaboració de l’informe preceptiu sobre la massa salarial i l’acció social del personal laboral del sector públic estatal en els termes que estableixi la normativa pressupostària.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The aim is to reduce debt-to-GDP ratio through a combination of a wage bill realignment, a careful and gradual optimization of fuel subsidies, a reprioritization of capital and goods and services spending, and a tax reform.
|
L’objectiu és reduir la relació entre el deute i el PIB mitjançant una combinació d’un reajustament de la massa salarial, una optimització acurada i gradual dels subsidis als combustibles, una reordenació de les prioritats de les despeses de capital i de béns i serveis, i una reforma fiscal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The downward revision to the wage bill for 2004 reflects lower than projected outlays in the first half of the year due to a nominal wage freeze.
|
La revisió a la baixa de la massa salarial per al 2004 reflecteix uns desemborsaments inferiors als previstos el primer semestre de l’any a causa de la congelació salarial nominal.
|
|
Font: AINA
|
|
One of these would be the wage transparency draft bill introduced in Germany, “an interesting starting point to achieve the required equality”.
|
Un d’aquests seria el projecte de llei de transparència salarial que ha posat en marxa el govern d’Alemanya, “un interessant punt de partida per aconseguir la necessària equitat”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
These wage and non-wage items would consequently remain unchanged.
|
Aquests conceptes salarials i extrasalarials, en conseqüència, quedarien invariables.
|
|
Font: Covost2
|
|
The king’s negative here is ten times more dangerous and fatal than it can be in England, for there he will scarcely refuse his consent to a bill for putting England into as strong a state of defence as possible, and in America he would never suffer such a bill to be passed.
|
El dret de veto del rei ací és deu vegades més perillós i fatal que no pot ser-ho a Anglaterra, perquè allà a males penes refusarà el seu consentiment a una llei que pose Anglaterra en un estat de defensa tan sòlid com siga possible, i a Amèrica mai no accedirà a aprovar una llei semblant.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
As long as the wage-labourer remains a wage-labourer, his lot is dependent upon capital.
|
Mentre l’obrer assalariat és obrer assalariat, la seua sort depén del capital.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The population scope of the Wage Structure Survey coincides with the Annual Wage Structure Survey from 2006.
|
L’àmbit poblacional de l’Enquesta d’estructura salarial coincideix amb el de l’Enquesta anual d’estructura salarial a partir de l’any 2006.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Wage dynamics by sector and region
|
Dinàmiques salarials per sectors i per regions
|
|
Font: MaCoCu
|